Slave Princess Sarah Original Soundtrack Download



Akupara Games announced that the Die Gute Fabrik-developed narrative-driven adventure, Mutazione, has launched the original soundtrack for the title for fans to vibe too.

Composed and performed by Alessandro Coronas, the soundtrack includes 36 tracks spanning over four hours of music that can be heard throughout the Mutazione adventure.

Twilight Princess Soundtrack Download

Find PC game reviews, news, trailers, movies, previews, walkthroughs and more here at GameSpot. Apple Music Radio Shows. See All The Lounge Apple Music Electronic Chill Rap Apple Music Hip-Hop Relax Apple Music Pop Music by Mood. Oh Sarah Sturgill Simpson Way Out (feat. The Sounds of Slavery is the closest modern listeners will ever get to experiencing the diverse sounds that surrounded slave life. An 18-track CD compilation-with most of the tracks recorded in the 1930s-let us hear, for the first time, a complex history that has been silent for too long.

“Coronas has built a musical environment with varied references, from 1960’s ‘tropical’ influences too much more diverse genres that mirror the emotional and physical journeys of the characters of Mutazione,” said Hannah Nicklin, CEO of Die Gute Fabrik. “Process has been an important product for Coronas. All recordings are done live, preserving imperfections, lo-fi aesthetics, and idiosyncrasies, to reflect the more ‘down to earth’ attitude of the community of Mutazione.”

The soundtrack was created during the 10 years that Mutazione was being developed. The music has been worked into the adventure since it was in its first sketches to the prototype phase and then to the release.

In Mutazione, players will join 15-year-old Kai who ventures off to the isolated, mutant-filled community of Mutazione in order to care for ill grandfather, Nonno. No, no this isn’t going to be a nurse simulator of some sort, there will be plenty of adventuring to do. Whether it’s making new friends, discovering scenic hangouts, uncovering long-hidden secrets, or helping restore balance to the community by planting and customizing magical musical gardens, players can expect to go on a spiritual journey.

In case you missed it, check out our review of the game.


(Do you know what this is?)

One of the main reasons why this series hasimpressed me that much is its music. There are actually two types of musicin 'A Little Princess Sara', songs andbackground music.

The songs

There are three of them, a title and a closingsong like in almost every anime of course and an additional song played in adedicated episode. All songs are of japanese pop-music style but are quitesoft and ballad-like. I have provided lyrics for all three songs. They arecopyrighted, so be careful. Here you can also find the lyrics to two of thenon-japanese opening songs.
On Ram Das' site, there aremidi files to all Japanese songs. I have taken the three of them and have putthem in a zip archive.But there are some more midi files stored here. Additionally there are MP3versions of Hana no Sasayaki and Mizuiro provided by Christian Meyer. Theseare based on the German version of the series.

Twilight princess soundtrack download

Hana no sasayaki (Whisper of a flower)

The title song is the only one which is oriented by the style of thebackground music in some way. Sometimes an instrumental version of the songcan be heard in the series. Additionally, it is played at the very end of theseries. Additional to Yocky's, there are two midi files of the title song,coming to you together with a small description (which is in Japanese). Oneversion is a bit different from the original but is still very nice. Here arethe two versions together with the descriptions:

Close to original:(midi file,description,both)
Variation:(midi file,description,both)
Version from Ram Das' site
MP3 version(1,57 MB)

Watashi no numeno katasumi ni saiteru
chiisana hana ni namae wa naikedo
Kanashii toki wa akai hana biraichimai
Megashira ni ateru no
suru to namida ga kiete yuku

Watashi datte, nakoo to omoottara
koe-o agete itsudemo nakeru kedo
Nune no oki ni kono hana aruku giri
Tsuyoku ikite miyoo to omou

Ashita wa kitto kyoo yori wa ii hito
inori-o komete hashizora-o miru to
Sabishiku tatte hitoribochi ja nai yo to
Sasayaite kureru no
Mune ni saiteru akai hana

Watashi datte shiawase hoshii kedo
Hoka ni motto daijina mono ga aru
Sore ga ai ka yasashii kokoro kara
ikite mireba wakaru to omou

Himawari (Sunflower)

The closing song does not appear in the series itself.Here is the midi file from Ram Das' site..

Tooi michi-o aruku toki uta-o utae bachikai
Michibata no hana tsuminagara
Dokoe tsuzuku michina no ka dare mo shiranai keredo
Ushiro nado furi mukanaide, yuku
Yowamushi wa niwa ni saku
himawari ni wara wareru
Donna toki mo taiyoo-o, mitsumeteru
Aa, haha no koe ga
Aa, chichi no koe ga
Aa, mimi ni, mata katari kakeru no
Kujike tara dame to

Movie Soundtracks Original Soundtrack

Tohku tsurai sakamichi mo nobari tsumetara owaru
Utsukushii keshiki ni aeru
Sore ga donna keshikika wa dare mo shiranai keredo
Yumeni mita shiawase irode, shoo
Nakimushi wa ni wa ni soku
himawari ni wara wareru
Donna toki mo hohoemi-o, wasurenai
Aa, haha no koe ga
Aa, chichi no koe ga
Aa, mimi ni, mata katari kakeru no
Kujike tara dame to

Aa, haha no koe ga
Aa, chichi no koe ga
Aa, mimi ni, mata katari kakeru no
Kujike tara dame to

Mizuiro (Colour of the Water)

This is an additional song played at a specific episode near the end of theseries. It also appears in an instrumental version in another episode.And Sara once played it on her Ocarina. (Hm, from where doesshe know that melody?) By the way, the strange object at the top of this pageis one. A Midi-file of the song is available online in two versions, one inuncompressed form or in azip-file, one version the one from Ram Das' site.

MP3 version (872 KB)
And another one provided by 'Serena'(flesch-baldin@t-online.de)(238 KB)

Hitori-bocchi wa itsu-mo samishii
Mado ni Ho'ozue mitsume-ru Wata-Gumo
Kaze yo Kotoba ga wakaru nara-ba
Toh'i Ikoku no Hanashi wo kikase te

Mizuiro no hiroi Sora e
Kotori no yo'o ni tobeta nara ba
Kanashimi wo Omoide ni kae te
Namida kara Sayonara ga deki ru

Uta wo utae ba sestunaku naru shi
Nagai Tegami wa Namida de nijimu wa
Kaze yo Watasi no Kami wo Yurashi te
Doko e kaeru no okizari ni shite

Mizuiro ni sunda Sora mo
Tasogare Doki ni natta nara ba
Kanashisa wo mata tsurete kuru wa
Kanashimi-Iro ni someta Mune ni

Mizuiro no hiroi Sora e
Kotori no yo'o ni tobeta nara ba
Kanashimi wo Omoide ni kae te
Namida kara Sayonara ga deki ru

Foreign opening songs

These are the lyrics to the French and theItalian opening song of the series. Both were sung by the Italian singerCristina D'Avena. You can download both versions in the MP3 format. TheFrench one is linked from Ram Das' site, the Italian was provided byDivideByZero.

French version (384 KB)
Italianversion (2.85 MB)

Princesse Sarah (French version)

Music: G.B. Martelli
Lyrics: A. Valeri-Manera

Princesse Sarah, mignonne p'tite fille
Fraiche fleur que baigne la rosée
Toujours caressée, d'un vent très léger
Une fleur qui est forte et qui restera bien levée, levée

Refrain:
Princesse, Princesse
Tu es bien jolie
[Tu es bien jolie]
Tu viens à l'aide
De tous tes amis
[De tous tes amis]

Refrain

Douce Sarah, p'tite aux yeux pleins de joie
Le sourire est avec toi
Tu seras capable
Le sourire aimable
D'oublier le mal, ma p'tite chérie

Refrain

*** break ***

Princesse Sarah, mignonne p'tite fille
Tu as reçue dans le malheur
Toujours un bon coeur Un coeur dans lequel
Il y a la lumière
Et brille toujours l'arc-en-ciel, en ciel

Refrain

Refrain

Douce Sarah, p'tite aux yeux pleins de joie
Le sourire est avec toi
Tu seras capable
Le sourire aimable
D'oublier le mal, ma p'tite chérie

Refrain

Douce Sarah, les yeux pleins de joie

Lovely Sara

(Italian version)

Sara o lovely lovely Sara
sei un fresco fiore che
che il vento non puo' spezzare no no
perche' questo fiore e' forte e mai cedera'
vivra'

Sara
Sara
Graziosa sei tu
dolce bimba di molte virtu'
Sara lovely Sara occhi blu
un sorriso hai sempre tu
con il quale affronti
tutti i contrattempi
che la vita ti riserva già
Sara
Sara
graziosa sei tu
dolce bimba di molte virtu'

Sara o lovely lovely Sara
oggi il vento non c'e' piu'
serena ora e'
la vita per te
e un arcobaleno ti splende di gioia
sul cuor
sul cuor

SaraSara
Graziosa sei tu
dolce bimba di molte virtu'
Sara lovely Sara occhi blu
un sorriso hai sempre tu
con il quale affronti
tutti i contrattempi
che la vita ti riserva già
Sara
Sara
graziosa sei tu
dolce bimba di molte virtu'

lovely lovely Sara sei tu

The background music

Although the songs are indeed very nice and Iliked them more than most other anime-songs, but the background musicsuperscedes them in quality by far. Unfortunately I am not able to provide youwith examples. WAVs would consume too much disk space and I am not skilledenough to create midi files. You must be content with a short verbaldescription here, sorry. But when you are willing to take a short trip toRam Das'site, there is a small collection of midi files available there.

I think that with the soundtrack to 'A Little PrincessSara' composer Yasuo Higuchi has created a true masterpiece reachingthe highest standards. I have never heard a soundtrack which fits the moodof a series or film that perfectly and is that expressive without beingshowy. Higuchi mostly uses classical instruments but manages to handle otherinstruments or sounds with the same subtlety on the rare occasions when heactually uses them. I was mostly impressed by the sophisticated rhythmpatterns. But this is hard to explain. It is like floating down a river in aboat. The river can flow slowly or fast, it can change its velocity, againeither gradually or apruptly and there can be currents or eddies which makeyour ride more interesting. For music it is very similar. The rhythm is notstrictly bound to the measure. It is very dynamic and supports the melodyin an ideal way. The melodies, not to be forgotten, are also great of course.

This is just my opinion: other parts of 'A Little PrincessSara' may be almost perfect. The background music is perfect.I cannot think of how the job could have been done better. For the first timethere was not anything I could critisize.

Back to main pageTaro Rehrl (e-mail), 1997-01-04, 2002-08-17